Сергей Ильич развернул карту, всю испещренную карандашными пометками. Я же, в свою очередь, развернул подарок рангорнского графа, расстелив его рядом на столе.

– Вполне достоверно получается, – уважительно протянул поручик, сравнивая две карты.

– Что же, – согласно кивнул я, – раз в западной части сведения дона Диего подтверждаются, то нет оснований не верить тому, что они нанесли в южной и восточной частях материка.

– Ну, на юг ведь пойдет экспедиция Андреева, вот он пусть и проверяет данные по дороге. Все-таки огромные расстояния, могут быть ошибки.

– Это само собой, Сережа, – очень серьезным тоном заявил я, впервые назвав Топольницкого просто по имени, чем тут же вызвал мимолетный изумленный взгляд, – но для нас сейчас жизненно важны сведения именно по центральной части Рунгазеи и тем восточным областям, что нанесены на карту рангорнцами. Видишь, получается, что в районе Ратанских гор материк сужается, а сами Ратаны являются как бы естественной преградой, делящей Рунгазею на две части. Ширина прохода между Западными и Восточными отрогами Ратанских гор составляет километров двадцать пять – тридцать. Если мы возьмем его под свой контроль, то и оградим себя от посягательств фрадштадтцев, и громко заявим о своих претензиях на всю северную часть континента.

– Это огромная территория, ваше сиятельство, – осторожно сказал поручик, задумчиво поглаживая гладко выбритый подбородок, – не надорваться бы. Людей очень мало.

– Чистая правда, – вздохнул я, – людей мало. Но если мы запрем островитян на юге, у нас будет время на освоение севера. Смотри, на западе мы уже строим Петровск, вот здесь, где-нибудь в районе временного поселения рангорнцев на восточном побережье, хорошо бы построить его город-близнец. А в Ратанском проходе поставим мощный военный городок и засечную полосу из нескольких застав. Если сумеем связать это все коммуникациями, считай, в войне победим.

– Здесь находится фрадштадтский форт, – Топольницкий ткнул карандашом в этот самый Ратанский проход на карте.

– Попросим их убраться на юг, – усмехнулся я.

– Эк у вас как лихо на бумаге все получается, – поручик задумчиво постучал карандашом по столу, – тут ведь еще и хошоны. Это ж самое их место обитания!

– Знаю, Сережа, знаю. Работы много, и делать ее нужно быстро, точно, нагло. Пока противник не ждет от нас такой прыти.

– По хошонам я вам докладывал – здесь пока никаких сдвигов, на контакт они идти не хотят. По ту сторону гор их собратья-катланы вполне могли бы сослужить нам неплохую службу, отвлечь на себя внимание фрадштадтцев. Правда, вряд ли стоит рассчитывать на серьезное противостояние, островитяне неплохо научились управляться с ними. И еще. Появились уточненные данные по районам, где островитяне промышляют поимкой рабов. Если еще и там проблемы организовать, им точно не до нас какое-то время будет.

– Хорошая мысль! Давай подумаем, что можно предпринять в этом направлении.

Нет, все-таки голова у Топольницкого соображает. Что ж, будем использовать его сильные стороны, направлять и подталкивать в нужном направлении. И надеяться, что когда-нибудь он сможет все делать самостоятельно. А то, что он за моей спиной отсылает отчеты Бурову, – это мелочь. В конце концов, Буров не вражеский шпион, в этом я уверен, потому как приглядывают мои люди за его работой там, в метрополии.

– Э-э, Михаил Васильевич, – возглас Топольницкого остановил меня у самой двери. – Скажите, нельзя ли привлечь вашего агента в Ньюпорте к операции по дестабилизации обстановки на фрадштадтской территории? Людей, знаете ли, маловато.

– Экий вы шутник, Сергей Ильич! Все, на что способен этот божий одуванчик, – это собирать слухи и сплетни. Да он от вида крови в обморок падает, куда ему диверсионной деятельностью заниматься! Ну, а если серьезно, то поймите, у него свои задачи, которые он вполне успешно выполняет. И не нужно ему пересекаться с другими нашими агентами. Это не вопрос доверия, это вопрос безопасности – сами знаете, бывают случаи, когда провал одного, даже самого никчемного агента приводит к провалу всей агентурной сети. А этого агента я не хочу потерять ни при каких обстоятельствах.

С этими словами я покинул кабинет начальника разведки, но не успел плотно прикрыть за собой дверь, что позволило мне ненароком услышать его задумчивое:

– Агент – баба, что ли?

– Как знать, Сережа, как знать! – заглянув в кабинет, я весело подмигнул смутившемуся от такого конфуза поручику и снова захлопнул дверь.

16

Не самая лучшая идея – начинать большое морское путешествие зимой. По крайней мере, здесь, в Восточном океане, у берегов Рунгазеи. Эту истину капитан второго ранга Андреев давно усвоил на практике. Конечно, по мере продвижения возглавляемой им исследовательской экспедиции на юг становилось все теплее, и северные морозы остались далеко позади, но сезон штормов-то никто не отменял. Однако губернатор Бодров торопил с отправлением, справедливо указывая на то, что весной и наши оппоненты активизируются. И кто его знает, что придет в их коварные головы при известии о выходе в море нашей экспедиции. Может, показалось Ивану, что его сиятельство опасается утечки информации, а может, и правда существует такая опасность. В любом случае дело Андреева – выполнять приказ, а не думать об обстоятельствах, в которых он был отдан. Потому путь его эскадры лежал к южной оконечности материка, а потом – снова на север, но уже вдоль неизведанного восточного побережья Рунгазеи.

Вчерашний шторм был уже третьим за две недели путешествия и самым серьезным из них. Эскадру из пяти кораблей разметало по морю, и оставалось только надеяться, что непогода не причинила серьезного ущерба какому-либо судну. Благо что народ в экспедицию подобран опытный, во всяких переделках побывавший, уже прошедший, так сказать, огонь, воду и медные трубы. Паники возникнуть не должно, лишь бы несчастного случая какого не произошло, к примеру, из-за нежданно обнаружившихся на пути подводных скал.

Но это выяснится только завтра к вечеру, когда все корабли должны собраться в назначенной точке встречи. А пока пароходофрегат «Таридия» встречал этот рассвет в гордом одиночестве где-то в районе тридцатого градуса северной широты.

Иван гордился и своим назначением, и тем, что ему, тридцатитрехлетнему капитану второго ранга, доверили новейший корабль, имеющий и парусное оснащение, почти не уступающее стандартному фрегату, и паровую машину с гребным винтом. Такой симбиоз позволял «Таридии» двигаться и против ветра, и в его полное отсутствие, существенно повышая маневренность судна в бою. Были, конечно, и недостатки: под парусами пароходофрегат был менее быстроходен, чем парусник, а работа паровой машины требовала больших запасов угля, пополнять которые пока можно было только в больших портах. Тем не менее Андреев был уверен, что именно за такими универсальными судами будущее флота, и даже готов был спорить с самим князем Бодровым, самоуверенно заявлявшим, что вскорости паруса совсем сойдут со сцены. По мнению Ивана, это было явным преувеличением – где ж столько угля или дров запасти, если все корабли в мире станут исключительно под паром ходить?

Впрочем, к нынешней экспедиции данный вопрос не имел никакого отношения, а кто в таком споре прав, покажет только время.

– Парус по левому борту! – раздался сверху, из «вороньего гнезда», крик наблюдателя.

– Сеня, что там у нас? – обратился Андреев к помощнику, приставляя ладошку козырьком к глазам. Но невооруженным взглядом в указанной стороне можно было разглядеть лишь точку на горизонте.

Зато помощник капитана Семен Кутепов как раз оглядывал окрестности при помощи установленного на треногу на капитанском мостике мощного бинокля, одного из трех, что Михаил Васильевич специально выписал из метрополии для их экспедиции.

– Похоже, фрадштадтец, Иван Данилович! – заявил спустя минуту Семен. – Один. Вроде как нам наперерез идет!

– Вот тебе и раз. Чего ему надо? – недовольно буркнул Андреев.